-
1 armes Ding
npoor thing [a person] -
2 Ding
1) Philosophie, Religion Gegenstand; вещь f. totes Ding неодушевлённый предме́т. persönliche Dinge Besitz ли́чные ве́щи. kleine Dinge ме́лочи. die 1000 kleinen Dinge ты́сяча мелоче́й. ein winziges Ding кро́шечная <малю́сенькая> вещь. das Ding an sich вещь в себе́. das Maß aller Dinge мери́ло (всех) веще́й. der Schöpfer aller Dinge творе́ц всего́ (су́щего)2) nicht näher Bezeichnetes: das da, dies (вот) э́то, э́та шту́ка. wie heißt das Ding? как э́то называ́ется ?, как называ́ется э́та шту́ка ? all diese Dinge всё э́то. jedes Ding всё. kein Ding ничего́. die alten Dinger (э́то) ста́рое барахло́, (э́тот) хлам3) Dinge Tatsachen ве́щи. Angelegenheiten дела́. Ereignisse собы́тия. Umstände обстоя́тельства. etw. liegt in der Natur der Dinge что-н. в приро́де веще́й. interessante Dinge интере́сные ве́щи. schwierige Dinge тру́дные ве́щи [дела́]. die Dinge richtig [nüchtern] betrachten смотре́ть на ве́щи пра́вильно [тре́зво]. die Dinge nehmen, wie sie sind смотре́ть на ве́щи про́сто <реа́льно> / принима́ть приня́ть ве́щи таки́ми, как они́ есть. wie ich die Dinge sehe по моему́ мне́нию, на мой взгля́д. die Dinge beim < mit dem> rechten Namen nennen называ́ть /-зва́ть ве́щи свои́ми имена́ми. das sind zwei ganz verschiedene Dinge э́то две соверше́нно ра́зные ве́щи. in allen Dingen gewandt ма́стер на все ру́ки. unangenehme Dinge неприя́тные ве́щи [дела́]. über einigen Dingen kann man den Verstand verlieren от не́которых веще́й мо́жно сойти́ с ума́. Lage < Stand> der Dinge положе́ние веще́й [дел], обстоя́тельства. nach Lage der Dinge су́дя по положе́нию веще́й, при тако́м положе́нии веще́й. wie die Dinge liegen исходя́ из того́, как обстоя́т дела́. irdische [schulische/private/persönliche] Dinge земны́е [шко́льные ча́стные ли́чные] дела́. wir haben andere wichtigere Dinge zu tun у нас есть други́е дела́ поважне́е. ein ander(es) Ding друго́е де́ло. sich in jds. [in fremde] Dinge (ein)mischen вме́шиваться /-меша́ться в чьи-н. [в чужи́е] дела́. große Dinge vorhaben име́ть больши́е пла́ны. zu hohen Dingen ausersehen < berufen> sein быть предназна́ченным для вели́ких дел. alte Dinge Angelegenheiten ста́рое, ста́рые дела́. zukünftige Dinge бу́дущие дела́, бу́дущее. vergangene Dinge про́шлое, дела́ про́шлого. vergessene Dinge забы́тое. geschehene Dinge случи́вшееся, сверши́вшееся. rühr nicht an alte Dinge не каса́йся ста́рого. bedeutsame Dinge stehen bevor знамена́тельные собы́тия ожида́ются. der Lauf der Dinge ход <разви́тие> собы́тий. kommende Dinge гряду́щие собы́тия5) Kind малю́тка, кро́шка. Mädchen де́вочка, де́вушка. armes Ding бедня́жка. albernes < dummes> Ding ду́рочка. fixes Ding егоза́, стрекоза́. wildes Ding озорни́ца. hübsches Ding хоро́шенькая де́вочка. niedliches Ding мила́шка. sie ist ein schnippisches Ding она́ остра́ на язы́к den Dingen ihren Lauf lassen предоставля́ть/-ста́вить собы́тиям идти́ свои́м чередо́м. ein Ding mit ('nem) Pfiff, ein dolles Ding не́что осо́бенное. das ist ein Ding der Unmöglichkeit э́то соверше́нно невозмо́жная вещь / э́то соверше́нно невозмо́жно. aller guten Dinge sind drei бог тро́ицу лю́бит. ( lustig und) guter Dinge sein быть в хоро́шем настрое́нии, быть весёлым и жизнера́достным. krumme Dinge machen занима́ться тёмными дела́ми. das geht nicht mit rechten Dingen zu здесь < тут> что́-то нела́дно <нечи́сто>. nach tausend Dingen fragen задава́ть /-да́ть ты́сячу вопро́сов. ein (tolles) Ding drehen <schieben, loslassen> провора́чивать /-верну́ть <обтя́пывать/-тя́пать> де́льце, отма́чивать/-мочи́ть <отка́лывать/-коло́ть> шту́ку <но́мер>. wie Sie die Dinge auch drehen und wenden (mögen) как вы ни мудри́те / как (вы) ни крути́те / как вы ни верти́те. diese Dinge erledigen sich (von) selbst всё ула́дится само́ собо́й. die Dinge an sich herankommen lassen ждать, когда́ всё сде́лается само́ собо́й. wir werden das Ding schon schaukeln мы э́то уже́ ка́к-нибудь провернём <обтя́паем>. jdm. ein Ding verpassen a) schaden насоли́ть pf кому́-н., напа́костить pf кому́-н. b) Rüffel geben дава́ть дать кому́-н. взбу́чку <нагоня́й>. jedes Ding hat zwei Seiten всё име́ет свою́ оборо́тную сто́рону / у вся́кой меда́ли две сто́роны. jedes Ding braucht seine Zeit / gut Ding will Weile haben всему́ своё вре́мя / ти́ше е́дешь, да́льше бу́дешь. kein Ding währt ewig ничто́ не ве́чно (под луно́й). so ein Ding! вот так шту́ка ! ну и ну ! ist das ein Ding! вот э́то да ! über den Dingen stehen стоя́ть вы́ше мелоче́й повседне́вной жи́зни. vor allen Dingen прежде всего́, в пе́рвую о́чередь -
3 Ding
der Lauf der Dinge bieg spraw;so wie die Dinge (nun einmal) liegen tak jak się rzeczy mają, w tej sytuacji;aller guten Dinge sind drei do trzech razy sztuka;lit guter Dinge sein być dobrej myśli;vor allen Dingen w pierwszym rzędzie;da ging es nicht mit rechten Dingen zu ( unredlich) to była nieczysta sprawa; ( merkwürdig) to były jakieś dziwy; fam. (pl Dinger) ( Dingsda) (to) coś, wihajster, gadżet, figiel;( Mädchen) junges Ding dziewuszka;armes Ding biedactwo;unschuldiges Ding niewinne stworzenie;fam. das ist ja ein Ding! (a to) ładny gips! -
4 Ding
n -(e)s, -erzecz, przedmiotugs.
armes Ding — biedactwo -
5 Ding
n; -(e)s, -e oder umg. -er1. Pl. -e; (Sache) thing; (Gegenstand) auch object; gut Ding will Weile haben Sprichw. Rome wasn’t built in a day; aller guten Dinge sind drei Sprichw. good things come in threes; nach zwei missglückten Versuchen: third time lucky, Am. third time’s the charm; Name2. Dinge (Angelegenheiten) things, matters; der Stand der Dinge the state of affairs ( oder play); (so,) wie die Dinge liegen oder stehen as matters stand; das geht nicht mit rechten Dingen zu umg. there’s something fishy about it; wie ich die Dinge sehe as I see it; über den Dingen stehen be above it all; das ist ein Ding der Unmöglichkeit that’s absolutely impossible, that’s completely out of the question; unverrichteter Dinge without having achieved anything; Lage 23. fig.: guter Dinge sein (fröhlich) cheerful; (voll Hoffnung) (be) in good spirits; vor allen Dingen above all4. Pl. -er; umg., oft pej. (Gegenstand, Exemplar) thing; euph. Geschlechtsteil: thingy, knob, Am. johnson; Dinger (Brüste) boobs, Am. auch headlights, hooters5. Pl. -er; umg. (Kind, Mädchen, Tier) thing; armes / dummes Ding poor / silly (little) thing6. Pl. -er; umg.: ein krummes Ding something dodgy; ein ( krummes) Ding drehen pull a job Sl., get up to something (dodgy oder fishy); jemandem ein Ding verpassen get one over on s.o., get one’s own back on s.o.; das ist aber ein Ding now there’s something, you don’t say; das war ( vielleicht) ein ( tolles) Ding! that was really ( oder quite) something!; ihr macht ja schöne Dinger! you get up to all sorts (of tricks)!7. Pl. -e; PHILOS. thing, substance, entity; die letzten Dinge death and the life to come; die Lehre von den letzten Dingen eschatology* * *das Dingconcern; thing; business; object* * *Dịng I [dɪŋ]nt -(e)s, -e or (inf) -er1) (= Sache, Gegenstand) thingGläser, Flaschen und ähnliche Dinge — glasses, bottles and that sort of thing or and things of that kind
die Welt der Dinge (Philos) — the world of material objects
das ist nicht sein Ding (inf) — that's not really his thing (inf)
guter Dinge sein (geh) — to be in good spirits, to be of good cheer (old)
die Dinge beim ( rechten) Namen nennen — to call a spade a spade (Brit prov), to be frank
jedes Ding hat zwei Seiten (prov) — there are two sides to everything
gut Ding will Weile haben (Prov) — it takes time to do a thing well
See:→ dreiin diesen Dingen — about these things or matters
berufliche Dinge — professional matters
reden wir von andern Dingen — let's talk about something else
wir harrten der Dinge, die da kommen sollten — we waited to see what would happen
so wie die Dinge liegen — as things are, as matters lie
wie ich die Dinge sehe — as I see things or matters
vor allen Dingen — above all( things), first and foremost
es müsste nicht mit rechten Dingen zugehen, wenn... — it would be more than a little strange if...
See:→ Lauf3) inf) (= unbestimmtes Etwas) thing; (= Vorrichtung auch) gadgetdas Ding(s) da (inf) — that thing ( over) there
ein tolles Ding! — great! (inf)
das Ding ist gut! — that's a good one! (inf)
See:→ auch Dings4) pl - er inf = Verbrechen) jobein Ding leisten — to get (Brit) or be up to something
da hast du dir aber ein Ding geleistet — that was quite something you got (Brit) or were up to (inf)
Dinger machen — to get (Brit) or be up to all sorts of tricks (inf)
was macht ihr bloß für Dinger? — the things you do! (inf)
das war vielleicht ein Ding (inf) — that was quite something (inf)
See:→ drehen5) (= Mädchen) thing, creatureIInt -(e)s, -e (HIST)thing* * *(a person, especially a person one likes: She's a nice old thing.) thing* * *[ˈdɪŋ]nt1. (Gegenstand) thingpersönliche \Dinge personal effects [or items2. (Angelegenheiten, Vorgänge, Ereignisse)▪ \Dinge pl thingsreden wir von anderen \Dingen let's talk about something elsesie hat vor dem Urlaub noch tausend \Dinge zu erledigen she has a thousand things to be do before going on holidayin diesen \Dingen bin ich eigen! I'm very particular about these matters!wie ich die \Dinge sehe, hast du Unrecht as I see it, you are wronges waren seltsame \Dinge vorgekommen weird things had happeneddie \Dinge sind nun mal nicht so things aren't like thatdas ist der Lauf der \Dinge that's the way things govor allen \Dingen above all [things], first and foremostberufliche/private Dinge professional/private mattersder \Dinge harren, die da kommen [sollen] to wait and see [what happens]er harrte der \Dinge, die da kommen sollten he waited to see what would happenin \Dingen der/des... in... matters, where... is concernedin \Dingen des Geschmacks in matters of tastenach Lage der \Dinge the way things areüber praktische \Dinge sprechen to talk about practical thingsso wie die \Dinge liegen [o stehen] as things stand [at the moment]\Dinge des täglichen Lebens routine [or everyday] matters; plin Voraussicht der kommenden \Dinge in view of matters to comewas ist das denn für ein \Ding? what's that thing?das \Ding da that thing [over] theredas war vielleicht ein \Ding! (fam) that was quite something!das ist ja ein \Ding! (fam) now there's a thing!nicht jds \Ding sein to not be sb's thing famdas ist nicht so ganz mein \Ding that's not really my thing famein tolles \Ding something fantastic/amazingein tolles Ding! great!die \Dinger taugen nichts these things are no useein dummes/junges \Ding a silly/young thing5. PHILOS thingGott, der Schöpfer aller \Dinge God, the creator of everything [or of all things]das \Ding an sich the thing-in-itselfdie Welt der \Dinge the world of material objects6.▶ vor allen \Dingen above all▶ aller guten \Dinge sind drei all good things come in threeshier geht es nicht mit rechten \Dingen zu! there's something fishy here!▶ guter \Dinge sein to be in a good mood [or in good spirits]da hast du dir aber ein \Ding geleistet! that was quite something you got up to! fam▶ mach keine \Dinger! don't get up to any nonsense!▶ was machst du bloß für \Dinger? the things you do!▶ die \Dinge beim [rechten] Namen nennen to call a spade a spade▶ über den \Dingen stehen to be above it all▶ ein \Ding der Unmöglichkeit sein to be quite impossible▶ unverrichteter \Dinge without having achieved anythinger musste unverrichteter \Dinge wieder gehen he had to leave without achieving what he'd wanted to▶ jedes \Ding hat zwei Seiten there are two sides to everything* * *Idas; Ding[e]s, Dinge1) thingjedes Ding hat zwei Seiten — (fig.) there are two sides to everything
2) meist Plpersönliche/private Dinge — personal/private matters
3)IIguter Dinge sein — (geh.) be in good spirits
das; [e]s, Dinger (ugs.)1) thingein Ding drehen — < criminal> pull a job (sl.)
mach keine Dinger! — stop having me on (Brit. coll.); stop putting me on (Amer. coll.)
2) (Mädchen) thing; creature* * *gut Ding will Weile haben sprichw Rome wasn’t built in a day;aller guten Dinge sind drei sprichw good things come in threes; nach zwei missglückten Versuchen: third time lucky, US third time’s the charm; → Name2.Dinge (Angelegenheiten) things, matters;der Stand der Dinge the state of affairs ( oder play);stehen as matters stand;das geht nicht mit rechten Dingen zu umg there’s something fishy about it;wie ich die Dinge sehe as I see it;über den Dingen stehen be above it all;das ist ein Ding der Unmöglichkeit that’s absolutely impossible, that’s completely out of the question;3. fig:vor allen Dingen above all4. pl -er; umg, oft pej (Gegenstand, Exemplar) thing; euph Geschlechtsteil: thingy, knob, US johnson;armes/dummes Ding poor/silly (little) thing6. pl -er; umg:ein krummes Ding something dodgy;jemandem ein Ding verpassen get one over on sb, get one’s own back on sb;das ist aber ein Ding now there’s something, you don’t say;das war (vielleicht) ein (tolles) Ding! that was really ( oder quite) something!;ihr macht ja schöne Dinger! you get up to all sorts (of tricks)!7. pl -e; PHIL thing, substance, entity;die letzten Dinge death and the life to come;die Lehre von den letzten Dingen eschatology* * *Idas; Ding[e]s, Dinge1) thingjedes Ding hat zwei Seiten — (fig.) there are two sides to everything
2) meist Plpersönliche/private Dinge — personal/private matters
3)IIguter Dinge sein — (geh.) be in good spirits
das; [e]s, Dinger (ugs.)1) thingein Ding drehen — < criminal> pull a job (sl.)
mach keine Dinger! — stop having me on (Brit. coll.); stop putting me on (Amer. coll.)
2) (Mädchen) thing; creature* * *-e n.concern n.entity n.thing n. -
6 Ding
n вещь f, F штука; Gegenstand, Sache; F Pers. armes/dummes Ding бедняжка/дурочка; hübsches usw. Ding смазливая usw. девушка; was ist das für ein Ding? что это за штука?; vor allen Dingen прежде всего, в первую очередь; so wie die Dinge liegen при таком положении вещей; die Dinge beim Namen nennen наз(ы)вать вещи своими именами; das geht nicht mit rechten Dingen zu тут что-то нечисто; es ist ein Ding der Unmöglichkeit это несбыточность; er ist immer guter Dinge он неунывающий человек; P ein Ding drehen оттяпать дельце; das ist ein Ding! вот так штука!, здорово! -
7 das Ding
- {affair} việc, công việc, việc làm, sự vụ, chuyện tình, chuyện yêu đương, chuyện vấn đề, việc buôn bán, việc giao thiệp, cái, thứ, vật, đồ, món, chuyện, trận đánh nhỏ - {thing} thức, điều, sự, đồ dùng, dụng cụ, đồ đạc, quần áo..., vấn đề, sự việc, người, sinh vật, của cải, tài sản, mẫu, vật mẫu, kiểu = das ist ein Ding! {that's a right turn up for the books!}+ = ein Ding drehen {to do a job}+ = das inhaltlose Ding {blank}+ = das bauchförmige Ding {belly}+ = armes kleines Ding {poor little thing}+ = Das Ding ist gelaufen. {My goose is cooked.}+ -
8 Dinger
der Lauf der Dinge bieg spraw;so wie die Dinge (nun einmal) liegen tak jak się rzeczy mają, w tej sytuacji;aller guten Dinge sind drei do trzech razy sztuka;lit guter Dinge sein być dobrej myśli;vor allen Dingen w pierwszym rzędzie;da ging es nicht mit rechten Dingen zu ( unredlich) to była nieczysta sprawa; ( merkwürdig) to były jakieś dziwy; fam. (pl Dinger) ( Dingsda) (to) coś, wihajster, gadżet, figiel;( Mädchen) junges Ding dziewuszka;armes Ding biedactwo;unschuldiges Ding niewinne stworzenie;fam. das ist ja ein Ding! (a to) ładny gips! -
9 poor
1. adjective1) arm2) (inadequate) schlecht; schwach [Rede, Spiel, Leistung, Gesundheit]; dürftig [Essen, Kleidung, Unterkunft, Entschuldigung]be poor at maths — etc. schlecht od. schwach in Mathematik usw. sein
that's pretty poor! — das ist reichlich dürftig od. (ugs.) ganz schön schwach
4) (unfortunate) arm (auch iron.)5) (infertile) karg, schlecht [Boden, Land]6) (spiritless, pathetic) arm [Teufel, Dummkopf]; armselig, (abwertend) elend [Kreatur, Stümper]7) (deficient) arm (in an + Dat.)poor in content/ideas/vitamins — inhalts- / ideen- / vitaminarm
8)2. plural nountake a poor view of — nicht [sehr] viel halten von; für gering halten [Aussichten, Chancen]
* * *[puə] 1. adjective1) (having little money or property: She is too poor to buy clothes for the children; the poor nations of the world.) arm3) (deserving pity: Poor fellow!) arm•- academic.ru/56778/poorness">poorness- poorly 2. adjective(ill: He is very poorly.) kränklich* * *[po:ʳ, AM pʊr]I. adj\poor man's caviar der Kaviar des armen Mannesa \poor area/family/country eine arme Region/Familie/ein armes Landtheir French is still quite \poor ihr Französisch ist noch ziemlich bescheidenmargarine is a \poor substitute for butter Margarine ist ein minderer Ersatz für Butterto give a \poor account of oneself sich akk von seiner schlechtesten Seite zeigen\poor attendance geringer Besucherandranga \poor excuse eine faule Ausredehe must be a \poor excuse for a carpenter if... er muss ein ziemlich mieser Tischler sein, wenn...\poor eyesight/hearing schlechtes Seh-/Hörvermögen\poor harvest schlechte Ernteto be in \poor health in schlechtem gesundheitlichen Zustand seinto be a \poor loser ein schlechter Verlierer/eine schlechte Verliererin sein\poor memory schlechtes Gedächtnisto be a \poor sailor seeuntauglich sein\poor showing armselige Vorstellung\poor soil karger Boden\poor visibility schlechte Sichtyou \poor thing! du armes Ding!Iceland is \poor in natural resources Island hat kaum Bodenschätzein my \poor opinion meiner unmaßgeblichen Meinung nach6.▶ to take a \poor view of sth etw missbilligen [o nicht gerne sehenII. n▪ the \poor pl die Armen pl* * *[pʊə(r)]1. adj (+er)1) armto get or become poorer — ärmer werden, verarmen
he was now one thousand pounds (the) poorer —
poor whites —
it's the poor man's Mercedes/Monte Carlo (inf) — das ist der Mercedes/das Monte Carlo des kleinen Mannes (inf)
poor relation (fig) — Sorgenkind nt
2) (= not good) schlecht; (= meagre) mangelhaft; health, effort, performance, excuse schlecht, schwach; sense of responsibility, leadership schwach; soil mager, schlecht; quality schlecht, minderwertigto show sb/sth in a poor light — jdn/etw in einem schlechten Licht darstellen
she was a very poor swimmer — sie war ein sehr schlechter Schwimmer
he is a poor traveller/flier — er verträgt Reisen/Flugreisen nicht gut
fruit wines are a poor substitute for grape wine —
we had a poor time of it last night — gestern Abend lief auch alles schief (inf)
that's poor consolation —
it's a poor thing for Britain if... — es ist schlecht für Großbritannien, wenn...
it will be a poor day for the world when... — es wird ein schwarzer Tag für die Welt sein, wenn...
this is a pretty poor state of affairs — das sieht aber gar nicht gut aus
it's very poor of them not to have replied — es ist sehr unhöflich, dass sie uns etc (dat) nicht geantwortet haben
he showed a poor grasp of the facts —
she was always poor at languages —
hospitals are poor at collecting information — Krankenhäuser sind schlecht im Sammeln von Informationen
you poor ( old) chap (inf) — du armer Kerl (inf)
she's all alone, poor woman — sie ist ganz allein, die arme Frau
poor things, they look cold —
poor miserable creature that he is... — armseliger Kerl or Tropf (inf), der er ist...
it fell to my poor self to... — es blieb meiner Wenigkeit (dat) überlassen, zu... (iro)
2. pl* * *2. arm, ohne Geldreserven, schlecht fundiert (Staat, Verein etc)3. armselig, ärmlich, kümmerlich (Leben etc), (Frühstück etc auch) dürftig:poor dresses pl ärmliche Kleidung4. mager (Boden, Erz, Vieh etc), schlecht, unergiebig (Boden, Ernte etc)5. fig arm (in an dat), schlecht, mangelhaft, schwach (Gesundheit, Leistung, Spieler, Sicht, Verständigung etc):he’s a poor eater er ist ein schlechter Esser;a poor lookout schlechte Aussichten pl;poor in spirit BIBEL arm im Geiste, geistig arm6. pej jämmerlich (Kreatur etc)poor me! ich Ärmste(r)!;my poor mother meine arme ( oft verstorbene) Mutter;* * *1. adjective1) arm2) (inadequate) schlecht; schwach [Rede, Spiel, Leistung, Gesundheit]; dürftig [Essen, Kleidung, Unterkunft, Entschuldigung]be poor at maths — etc. schlecht od. schwach in Mathematik usw. sein
that's pretty poor! — das ist reichlich dürftig od. (ugs.) ganz schön schwach
4) (unfortunate) arm (auch iron.)poor you! — du Armer/Arme!; du Ärmster/Ärmste!
5) (infertile) karg, schlecht [Boden, Land]6) (spiritless, pathetic) arm [Teufel, Dummkopf]; armselig, (abwertend) elend [Kreatur, Stümper]7) (deficient) arm (in an + Dat.)poor in content/ideas/vitamins — inhalts- / ideen- / vitaminarm
8)2. plural nountake a poor view of — nicht [sehr] viel halten von; für gering halten [Aussichten, Chancen]
* * *adj.arm adj.armselig adj.dürftig adj. -
10 poor
1) ( lacking money) arm;\poor man's caviar der Kaviar des armen Mannes;2) ( inadequate) unzureichend, mangelhaft;their French is still quite \poor ihr Französisch ist noch ziemlich bescheiden;margarine is a \poor substitute for butter Margarine ist ein minderer Ersatz für Butter;to be \poor at sth schlecht in etw dat sein;to give a \poor account of oneself sich akk von seiner schlechtesten Seite zeigen;\poor attendance geringer Besucherandrang;a \poor excuse eine faule Ausrede;he must be a \poor excuse for a carpenter if... er muss ein ziemlich mieser Tischler sein, wenn...;\poor eyesight/ hearing schlechtes Seh-/Hörvermögen;to cut a \poor figure [as sth] (dated) eine schlechte Figur [als etw] machen;\poor harvest schlechte Ernte;to be in \poor health in schlechtem gesundheitlichen Zustand sein;to make a \poor job of [doing] sth bei etw dat schlechte Arbeit leisten;to be a \poor loser ein schlechter Verlierer/eine schlechte Verliererin sein;\poor memory schlechtes Gedächtnis;to be a \poor sailor seeuntauglich sein;to come a \poor second [in sth] [bei etw dat] weit abgeschlagen an zweiter Stelle landen;\poor showing armselige Vorstellung;\poor soil karger Boden;\poor visibility schlechte Sichtyou \poor thing! du armes Ding!to be \poor in sth arm an etw dat sein;Iceland is \poor in natural resources Island hat kaum Bodenschätze5) attrin my \poor opinion meiner unmaßgeblichen Meinung nachPHRASES:[as] \poor as a church mouse (dated) [so] arm wie eine Kirchenmaus;to take a \poor view of sth etw missbilligen [o nicht gerne sehen] nthe \poor pl die Armen pl -
11 бедняжка
м, ж разг. -
12 бедняжка
бедняжка м, ж разг. armes Ding -
13 cocco
coccococco ['klucida sans unicodeɔfontkko] <- cchi>sostantivo Maskulin1 botanica Kokospalme Feminin; noce di cocco Kokosnuss Feminin2 biologia Kokkus Maskulin, Kokke Feminin————————coccococco , -a <-cchi, -cche>sostantivo maschile, femminilefamiliare scherzoso Liebling maschile, femminile, Schätzchen neutro; essere il cocco di mamma Mamas Liebling sein; povero cocco! armes Ding!Dizionario italiano-tedesco > cocco
14 povero cocco!
povero cocco!armes Ding!Dizionario italiano-tedesco > povero cocco!
15 krake
16 stackars
17 stakkel
din stakkel! du Ärmste(r)!, armes Ding!;en fattig stakkel ein armer Schlucker/Tropf18 biedactwo
19 biedaczka
20 nieborak
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
CONSCIENCE — Le mot latin conscientia est naturellement décomposé en «cum scientia». Cette étymologie suggère non seulement la connaissance de l’objet par le sujet, mais que cet objet fait toujours référence au sujet lui même. Le terme allemand Bewusstsein… … Encyclopédie Universelle
John Birke — (* 1981 in Toronto) ist ein deutscher Autor. Inhaltsverzeichnis 1 Leben und Werk 2 Stücke 3 Einzelnachweise 4 Weblinks … Deutsch Wikipedia
Nebbich — Sm (auch Interj.) unbedeutender Mensch , neuerdings auch für dummes Zeug per. Wortschatz vulg. (19. Jh.) Entlehnung. Aus wjidd. nebech armes Ding , auch Ausruf. Dieses aus poln. nieboga, niebożę armes Ding . poln … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Luder — Biest (umgangssprachlich); Miststück (derb); Weibsstück (derb); Hexe (umgangssprachlich) * * * Lu|der [ lu:dɐ], das; s, (salopp): meist weibliche Person, die als durchtrieben, böse angesehen wird: sie ist ein ganz durchtriebenes Lude … Universal-Lexikon
Das Ich und das Es — ist eine Schrift von Sigmund Freud, die 1923 veröffentlicht wurde. Freud entwickelt in ihr ein neuartiges Modell der Psyche und ihrer Funktionsweise. Das Seelenleben wird demnach durch die Beziehungen zwischen drei Instanzen bestimmt, die… … Deutsch Wikipedia
Lena Lauzemis — (* 15. Januar 1983 in Berlin) ist eine deutsche Schauspielerin. Bekanntheit erlangte sie als jugendliche Laiendarstellerin in den deutschen Fernsehfilmen Das Alibi (2000) und Herzrasen (2001). Nach einer Schauspielausbildung ist sie seit 2006… … Deutsch Wikipedia
Nebbich — Nẹb|bich 〈m. 6; österr.; abwertend〉 unbedeutender Mensch * * * nẹb|bich <Interj.> [H. u.]: 1. (Gaunerspr.) leider; schade. 2. (salopp) nun, wenn schon; was macht das schon. * * * Nẹb|bich … Universal-Lexikon
Psychoanalyse und Kultur: Das Unbewusste und die Träume — Sigmund Freud hat wie nur wenige das Bild des 20. Jahrhunderts geprägt. »Es gibt«, schrieb der Dichter Stefan Zweig 1931, »keinen einzigen namhaften Menschen in Europa auf allen Gebieten der Kunst, der Forschung und der Lebenskunde, dessen… … Universal-Lexikon
Pauvrette — Pau|vrette [po vrɛt] die; , n [...tən] <aus gleichbed. fr. pauvrette> (veraltet) armes Ding … Das große Fremdwörterbuch
Royaumes combattants — La période des Royaumes Combattants (chinois traditionnel : 戰國; chinois simplifié : 战国; pinyin : zhàn guó, littéralement « pays » (guo) en « guerre » (zhan)), s étend, en Chine, du Ve siècle av. J.‑C.… … Wikipédia en Français
Manifestations de la place Tian'anmen — 39°54′12″N 116°23′30″E / 39.90333, 116.39167 … Wikipédia en Français
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Вьетнамский
- Немецкий
- Польский
- Русский